FOTBAL  »  Superliga  »  FCSB - CFR CLUJ 1-1

FOTO Dialogul serii după FCSB - CFR » Schimb de replici între doi jucători: "Tâmpitule, să-mi dai tricourile înapoi"

FOTO: Cristi Preda
FOTO: Cristi Preda

Articol de GSP - Publicat luni, 30 aprilie 2018 10:53

FCSB și CFR Cluj au terminat la egalitate, 1-1, după ce echipa roș-albastră e egalat în minutul 90+1 prin fundașul Bogdan Planici.

După meci, atacanții francezi ai celor două echipe, Harlem Gnohere și Bilel Omrani, au avut un schimb amuzant de replici pe Instagram. Vârful de la FCSB a postat o fotografie cu fanii steliști și mesajul "Mulțumesc".

Omrani a comentat la postarea lui Gnohere și cei doi au început un dialog amuzant.

Omrani:"Norocoșii"
Gnohere: "Cu siguranță e norocul campionului"
Omrani: "Tâmpitule, dă-mi tricourile înapoi"
Gnohere: "Cu plăcere, frate"

31530602 1889580197742856 2250900271439806464 n

31483738 1889578274409715 3064855286234742784 n

Flash News: cele mai importante reacții și faze video din sport
Citește și:
Târnovanu acuză » De ce ar fi pierdut FCSB la Botoșani
Superliga
Târnovanu acuză » De ce ar fi pierdut FCSB la Botoșani
Kosovo se laudă cu vestea istorică primită de la FIFA: „Ni se întâmplă pentru prima dată!”
Campionate
Kosovo se laudă cu vestea istorică primită de la FIFA: „Ni se întâmplă pentru prima dată!”
Reconstrucție dură » Eșecul cu Olanda bifează o bornă negativă în istoria naționalei de handbal feminin a României
Handbal
Reconstrucție dură » Eșecul cu Olanda bifează o bornă negativă în istoria naționalei de handbal feminin a României

Emil Grădinescu, apeluri cu CNA în scandalul Steaua - FCSB: „Bă, nu se mai poate” » Mesaj radical în platoul GSP: „Steaua joacă cu Recolta Săhăteni!”

Vedeta din România, cu nervii la pământ din cauza lui Neymar: „S-au dus pe lângă mine 10 milioane! Poate am noroc în dragoste... și acolo e dezastru”


Comentarii (1)
mdionis
mdionis  •  30 Aprilie 2018, 13:05

Din dialog ramane de retinut incompetenta in limba franceza a tuturor: pe partea ortografica la amandoi jucatorii, pe partea semantica la traducator ("enfoiré" nu inseamna "***", plus sensul distorsionat al finalului conversatiei).

Acest comentariu a fost moderat deoarece continea limbaj vulgar sau jignitor.

Vezi toate comentariile (1)
Comentează