Articol de GSP - Publicat joi, 05 aprilie 2012 00:00 / Actualizat joi, 05 aprilie 2012 11:43
Brazilianul Tatu are aceeaşi problemă pe care a avut-o şi Dayro Moreno atunci cînd juca la Steaua: nu cunoaşte limba română. Columbianul a stat timp de doi ani în Ghencea, şi, deşi a costat 2 milioane de dolari a plecat pe uşa din dos de la Steaua.
Cu ce se aseamănă însă brazilianul Tatu cu fostul atacant al roş-albaştrilor? Amîndoi nu au învăţat deloc româneşte pe parcursul şederii lor în România. Dayro, deşi a jucat doi ani în ţara noastră nu se înţelegea deloc cu colegii, el vorbind doar spaniola. În româneşte nu se putea exprima şi el nu cunoştea altă limbă străină. El se înţelegea cu cei din staff şi cu colegii cu ajutorul conaţionalului său, Zapata. Acesta vorbea perfect româneşte şi era translator pentru Dayro.
În prezent, în aceeaşi situaţie ca şi Dayro se află Tatu. Antrenorul Mihai Stoichiţă a dezvăluit că limba este cea care-l stopează pe brazilian să înscrie. "El e o enigmă pentru noi. Nu vorbeşte româneşte, ne înţelegem cu el în spaniolă. La antrenamente are realizări deosebite, nu şi la meciuri!", a declarat tehnicianul stelist.
Cum Tatu nu vorbeşte engleza, el stă mai mereu în preajma lui Geraldo Alves, omul care îi spune tot ce se petrece în jurul său.