Comentarii (59)
bullseye
bullseye  •  10 Aprilie 2015, 12:56
Postat de djeurofighter pe 10 Aprilie 2015, 12:53

Haha, in franceza este cenzurat? :)))) Iar in germana vezi ca se scrie intr-un singur cuvant. :)

In japoneza oare ma cenzureaza ? '' *** ''

Acest comentariu a fost moderat deoarece continea limbaj vulgar sau jignitor.

bullseye
bullseye  •  10 Aprilie 2015, 12:54
Postat de djeurofighter pe 10 Aprilie 2015, 12:53

Haha, in franceza este cenzurat? :)))) Iar in germana vezi ca se scrie intr-un singur cuvant. :)

:))))))))))))

bullseye
bullseye  •  10 Aprilie 2015, 12:54
Postat de bullseye pe 10 Aprilie 2015, 12:50

Daca nu merge cu germana, vom scrie in franceza : ''***''.

Nu merge in franceze, scriu in italiana: ''***''.

Acest comentariu a fost moderat deoarece continea limbaj vulgar sau jignitor.

djeurofighter
djeurofighter  •  10 Aprilie 2015, 12:53
Postat de bullseye pe 10 Aprilie 2015, 12:50

Daca nu merge cu germana, vom scrie in franceza : ''***''.

Haha, in franceza este cenzurat? :)))) Iar in germana vezi ca se scrie intr-un singur cuvant. :)

bullseye
bullseye  •  10 Aprilie 2015, 12:50
Postat de djeurofighter pe 10 Aprilie 2015, 12:43

Baga bre in germana, ca pe astea nu prea le cenzureaza, inca. Cum este jucatorul lui Bayern, Schweinsteiger, puteti spune Schwansteiger, primele 6 litere fiind traducerea in germana a cuvantui cenzurat. ;)

Daca nu merge cu germana, vom scrie in franceza : ''***''.

Acest comentariu a fost moderat deoarece continea limbaj vulgar sau jignitor.

bullseye
bullseye  •  10 Aprilie 2015, 12:47
Postat de djeurofighter pe 10 Aprilie 2015, 12:43

Baga bre in germana, ca pe astea nu prea le cenzureaza, inca. Cum este jucatorul lui Bayern, Schweinsteiger, puteti spune Schwansteiger, primele 6 litere fiind traducerea in germana a cuvantui cenzurat. ;)

Ok, hai sa incerc acum, il vom numi de astazi ''Sammy der Schwan Esser''.

djeurofighter
djeurofighter  •  10 Aprilie 2015, 12:43
Postat de bullseye pe 10 Aprilie 2015, 12:35

We will call him from today Samy the ***.

Baga bre in germana, ca pe astea nu prea le cenzureaza, inca. Cum este jucatorul lui Bayern, Schweinsteiger, puteti spune Schwansteiger, primele 6 litere fiind traducerea in germana a cuvantui cenzurat. ;)

bullseye
bullseye  •  10 Aprilie 2015, 12:39
Postat de bullseye pe 10 Aprilie 2015, 12:35

We will call him from today Samy the ***.

Samy the s/***/a/n e/a/***/e/r. Mai cenzurati mult si cred ca o sa ma mut pe digi.

Acest comentariu a fost moderat deoarece continea limbaj vulgar sau jignitor.

bullseye
bullseye  •  10 Aprilie 2015, 12:35
Postat de adi84. pe 10 Aprilie 2015, 12:12

Cuvantul *** a este cenzurat? :)))))))))))))))))

We will call him from today Samy the ***.

Acest comentariu a fost moderat deoarece continea limbaj vulgar sau jignitor.

bullseye
bullseye  •  10 Aprilie 2015, 12:34
Postat de djeurofighter pe 10 Aprilie 2015, 12:04

Incredibil inginerule, pana si cuvantul respectiv l-au cenzurat? :)

Da Dj, il vom numi pe *** de acum inainte ''***''.

Acest comentariu a fost moderat deoarece continea limbaj vulgar sau jignitor.

  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • •••
  • 6
Comentează