Comentarii (41)
adi_stelistul
adi_stelistul  •  10 Decembrie 2020, 17:55
Postat de samp pe 10 Decembrie 2020, 17:53

da ma, sau Transilvania, dar atunci ungurii ar fi jucat intre ei. romanii nu prea ar fi fost convocati, totusi e greu sa joci fotbal in opinci sau descult

Din cate imi amintesc s-au descurcat destul de bine. Cel putin daca ma uit la harta.

samp
samp  •  10 Decembrie 2020, 17:54
Postat de Tavi A'visi pe 10 Decembrie 2020, 17:51

Sa schimbe si Romani in Dacia ca sa nu mai fim confundati cu Rommi.

Aromania ar fi mai potrivit

samp
samp  •  10 Decembrie 2020, 17:53
Postat de adi_stelistul pe 10 Decembrie 2020, 17:44

Ai uitat de Transilvania, care la 1800 nu era parte a Ungariei (sper ca stii ca punctul 12 al cererilor revolutionarilor maghiari la 1848 a fost tocmai unirea Transilvaniei cu Ungaria).

da ma, sau Transilvania, dar atunci ungurii ar fi jucat intre ei. romanii nu prea ar fi fost convocati, totusi e greu sa joci fotbal in opinci sau descult

946199078754644
Tavi A'visi  •  10 Decembrie 2020, 17:51
Postat de luciann pe 10 Decembrie 2020, 17:43

"Olanda nu va mai exista, în actele oficiale, din acest an. Începând cu 2020, ţara şi-a schimbat numele şi va purta de acum titulatura oficială de „Ţările de Jos” (Netherlands). Potrivit agenţiei de presă BGNES, schimbarea îi va costa pe olandezi 200.000 de euro din bugetul de stat. De la instituţii publice şi locale, la instituţii de presă şi companii private, toate trebuie să treacă şi să folosească noua denumire. Conform sursei citate, guvernul speră ca prin această modificare ţara să scape de eticheta de „ţară a drogurilor şi a prostituţiei”. În acest sens, autorităţile din Amsterdam vor să înlocuiască şi denumirea celebrului „Cartier Roşu” pe care vor să o schimbe cu De Wallen, numele istoric al zonei."

Sa schimbe si Romani in Dacia ca sa nu mai fim confundati cu Rommi.

sorinache
sorinache  •  10 Decembrie 2020, 17:49

Știu. Exact asta am spus. Lași denumirea oficială Netherlands dacă ești prețios. Nu traduci Tarile de Jos cum nu traduci Tara de Gheață în loc de Islanda. Abia aștept comentariile de la meci. Țăranii de jos la minge, șut al unui țăran de Jos, ratare!

luciann
luciann  •  10 Decembrie 2020, 17:46
Postat de sorinache pe 10 Decembrie 2020, 17:29

După logica lor, ar fi trebuit să scrie că am jucat cu Tara de Gheață nu cu Islanda, dacă tot traduc termenii. E logic că folosești ori Olanda ori direct Netherlands. Nu traduci ca istetul Tarile de Jos. La fel la echipe, lași denumirea originală, nu traducem . Scriem Juventus Torino nu Tinerii Torino. Man Unite nu Unirea Manchester. Shahtior Donetsk nu Minerul Donețk.

Si italienii folosesc "Paesi Bassi"...

adi_stelistul
adi_stelistul  •  10 Decembrie 2020, 17:44
Postat de samp pe 10 Decembrie 2020, 17:35

care Dacia? atunci ar fii Niederlande, Prussia, Regatul Ungarie si Valachia (sau Moldova)

Ai uitat de Transilvania, care la 1800 nu era parte a Ungariei (sper ca stii ca punctul 12 al cererilor revolutionarilor maghiari la 1848 a fost tocmai unirea Transilvaniei cu Ungaria).

luciann
luciann  •  10 Decembrie 2020, 17:43
Postat de sorinache pe 10 Decembrie 2020, 17:29

După logica lor, ar fi trebuit să scrie că am jucat cu Tara de Gheață nu cu Islanda, dacă tot traduc termenii. E logic că folosești ori Olanda ori direct Netherlands. Nu traduci ca istetul Tarile de Jos. La fel la echipe, lași denumirea originală, nu traducem . Scriem Juventus Torino nu Tinerii Torino. Man Unite nu Unirea Manchester. Shahtior Donetsk nu Minerul Donețk.

"Olanda nu va mai exista, în actele oficiale, din acest an. Începând cu 2020, ţara şi-a schimbat numele şi va purta de acum titulatura oficială de „Ţările de Jos” (Netherlands). Potrivit agenţiei de presă BGNES, schimbarea îi va costa pe olandezi 200.000 de euro din bugetul de stat. De la instituţii publice şi locale, la instituţii de presă şi companii private, toate trebuie să treacă şi să folosească noua denumire. Conform sursei citate, guvernul speră ca prin această modificare ţara să scape de eticheta de „ţară a drogurilor şi a prostituţiei”. În acest sens, autorităţile din Amsterdam vor să înlocuiască şi denumirea celebrului „Cartier Roşu” pe care vor să o schimbe cu De Wallen, numele istoric al zonei."

946199078754644
Tavi A'visi  •  10 Decembrie 2020, 17:42
Postat de sorinache pe 10 Decembrie 2020, 17:29

După logica lor, ar fi trebuit să scrie că am jucat cu Tara de Gheață nu cu Islanda, dacă tot traduc termenii. E logic că folosești ori Olanda ori direct Netherlands. Nu traduci ca istetul Tarile de Jos. La fel la echipe, lași denumirea originală, nu traducem . Scriem Juventus Torino nu Tinerii Torino. Man Unite nu Unirea Manchester. Shahtior Donetsk nu Minerul Donețk.

Corect! Ce facem incepem sa traducem, sa ne aflam in treaba fara rost ? Wagner = Rotar(u), Maurer = Zidar etc. Nieder=jos, Land=tara.

samp
samp  •  10 Decembrie 2020, 17:35
Postat de Tavi A'visi pe 10 Decembrie 2020, 17:15

Tarile de jos!.... Extraordinar!... Uni sunt inca inainte de 1800 toamna : Deutsches Reich, Niederlande, Magyaren, Dacia.

care Dacia? atunci ar fii Niederlande, Prussia, Regatul Ungarie si Valachia (sau Moldova)

  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
Comentează