Comentarii (4)
sorinescu
sorinescu  •  29 Noiembrie 2010, 17:06

ma gandeam ca... oare nu "gaura de cur" inseamna ? tare explicitor e ficiorul care ne lamureste... :))

hristac
hristac  •  29 Noiembrie 2010, 09:41

bine ma samy 65 ! acum am inteles cu totii !

nightwishh
nightwishh  •  29 Noiembrie 2010, 09:21

Eu nu reusesc sa inteleg fraza asta: "Marica a luat în ultimele 3 săptămîni tot atîtea cartonaşe roşii cîte primise în 10 ani de carieră la seniori!". A ajuns Marica la juniori sau despre ce povestim aici?

nechitoimihai
nechitoimihai  •  29 Noiembrie 2010, 08:46

arschloc se traduce prin...ma gaura curului.... e una din injuraturile urate ale limbii germane

Comentează